Tłumaczenie najwyższego rzędu.
Pomożemy Ci przetłumaczyć teksty które wymagają opatrzenia pieczęcią tłumacza przysięgłego - zarówno w formie papierowej oraz z podpisem elektronicznym.
W wielu przypadkach respektujemy tłumaczenie oparte na dostarczonym skanie. Jest wtedy poświadczone o zgodność ze skanem - który jest dołączony do dokumentacji.
Przejdź niżej i dowiedz się więcej
Przykładowe realizacje:
tłumaczenie aktów zgonu
tłumaczenie aktów notarialnych
tłumaczenie dokumentacji medycznej
tłumaczenie poświadczenia o niekaralności
formaty
Dysponujemy narzędziami OCR, dzięki czemu pracujemy również na dokumentach zeskanowanych.
Strona rozliczeniowa w przypadku tłumaczenia przysięgłego to 1125 znaków ze spacjami (zzs).
Szybkość tłumaczenia przysięgłego to 5 stron rozliczeniowych/dzień roboczy.
Podczas procesu tłumaczenia przysięgłego nad tekstami pracują tłumacze tłumacze przysięgli. Zdali oni egzamin państwowy, poświadczający o najwyższej znajomości języka przez tłumacza. Przełożony dokument zostaje opatrzony pieczątką poświadczającą zgodność przekładu z oryginałem.
Tak, tłumaczenie przysięgłe zostaje opatrzony pieczątką poświadczającą zgodność przekładu z oryginałem (w przypadku wersji papierowej). W niektórych sytuacjach urząd respektuje podpis elektroniczny, będący odpowiednikiem pieczątki.
Przy mniejszych stronach możesz skopiować zawartość strony głównej oraz podstron do pliku MS Word a następnie zaznaczyć wszystko (Ctr+A). Na dolnym pasku kliknij w pozycję "Wyrazy". Otworzy się statystyka gdzie znajdziesz liczbę znaków ze spacjami.
W przypadku bardziej zaawansowanych stron - poproś o pomoc informatyka lub zgłoś się do Nas.
Tłumaczenie zwykłe rozliczane jest na podstawie strony rozliczeniowej, która w naszym przypadku liczy 1125 znaków ze spacjami (zzs).
Cena takiej usługi zależy od języka, tematyki, objętości oraz indywidualnych cech przedmiotu tłumaczenia. Zazwyczaj wyceniane jest indywidualnie. Szacunkowo można przyjąć że cena tłumaczenia przysięgłego to około 1,5 ceny tłumaczenia zwykłego. Poglądowe ceny dostępne są w zakładce "Cennik"
Najprościej przesłać link do strony którą Chcesz przetłumaczyć. W przypadku wykonywania usługi będziemy już potrzebować wyeksportowanych plików, takich jak np.: xliff, xtml, json itp.
Social Media
Na Skróty
Tłumaczenie Stron Internetowych
Tłumaczenie Przysięgłe
Tłumaczenie Instrukcji i DTR
Tłumaczenie ustne
Dane Firmowe
UNIWORD Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością
ul. Bpa Albina Małysiaka 26B/8
30-389 Kraków
NIP: 6762668001
REGON: 528525550
Zadzwoń do nas
Napisz do nas